Monday, December 5, 2011

Katakana Literary Work Final Draft

So, for this project, I thought it would be fun to mash up one of the classic cartoon strips from my childhood with the expressionistic katakana of Japanese manga.  I also threw in a couple of Japanese proverbs for fun. Enjoy!

Guide #1: カルビントホッブスでワッターサン- Calvin and Hobbes by Watterson
ジリリ - beep beep (alarm, watch)
           ワク - happy excitement, anticipation
           ヒュン - woosh (fast movement)
           ソロリソロリ - sneaking movement
           スパー - dashing movement
           ドチャ - charging movement
           ただいま - "I'm back", "I'm home"
           オリャア - cry of attack, warcry
           ギャア - agghhh!! (panicked, fearful cry)
           おかえりなさい - "Welcome home"
           アグー - grunt 
           どおも - "thanks"

guide#2: 
           プクー - blowing up a balloon (exhaling air)
           ピイ - sudden awareness
           ギラ - evil grin ("like the deadly shine of a blade")
           シャ - whoosh (running water)
           ヒュン - whoosh (fast movement)
           ソロリソロリ - sneaking movement
           ウトウト - light sleeping / dozing off
           ばかわしななきゃなおらない - "Only death will cure a fool."
           ビタ - hesitation, stopping an action because of realization

Guide #3:
           ウニ - "yawn", waking up
           べべ - putt putt putt (mechanical motor sound)
           グー - "zzz" (sleeping)
           ポリポリ - scratch scratch
           スヤスヤ - sleeping peacefully, "zzzzzz"
           グリ - rub rub (rubbing)
           スカー - feeling of refreshment, good feeling
           クチュ - stroke (petting)
           ウキウキ - happy floating feeling, buoyant
           プハー - sigh (happy sigh)
           ンゴーンガー - sleepy muttering
           ワーーー - "yeaaaahhhh", cheerful exclamation, contented happiness
           げんきくばり、えがおくばり - "Be generous with your energy, be generous with your smiles."

Source
Watterson, Bill. The Complete Calvin and Hobbes, 1st edition. Kansas City, Mo. : Andrews McMeel Pub.,   c2005.

5 comments:

  1. まんがはとてもかわいいです!Calvin and Hobbesがすきです。

    ReplyDelete
  2. I really enjoyed the comic strips. I thought it was a great twist on something we're so familiar with.

    ReplyDelete
  3. とてもおもしろい〜!いちばんおもしろいですよ〜!

    The idea of this project and also the strips selected were quite brilliant. I love the second one, both for Calvin's extreme pouting and the ingenious use of Japanese proverb.

    ReplyDelete
  4. たのしかったよ!
    カルビンは とても かわいですね。I hope I was more familiar with the onomatopoeia's, but it is still fun to read.

    ReplyDelete